Newsletter: Οι Πλανητικοί Κόσμοι

/Newsletter: Οι Πλανητικοί Κόσμοι
Newsletter: Οι Πλανητικοί Κόσμοι2017-03-28T11:44:15+00:00

Newsletter: Οι Πλανητικοί Κόσμοι

Αθήνα 8 Φεβρουαρίου 2015

Οι Κόσμοι διαμορφώνονται ομοιόμορφα με τους παλαιότερους Τροχούς – δηλαδή με εκείνους που υπήρχαν σε προηγούμενα μανβαντάρα και εισήλθαν σε πραλάγια,(1) επειδή ο Νόμος της γέννησης, ανάπτυξης και θανάτου για καθετί στον Κόσμο, από τον Ήλιο έως την πυγολαμπίδα στο γρασίδι, είναι ΕΝΑΣ. Πρόκειται για μια διαρκή τελειοποίηση κάθε νέας παρουσίασης, αλλά η Ουσία-Ύλη και οι Δυνάμεις είναι όλες η μία και η ίδια. Ο ένας αιώνιος Νόμος ξετυλίγει το καθετί που πρόκειται να υπάρξει στην εκδηλωμένη Φύση πάνω σε μια επταπλή αρχή. Επιπλέον, οι αναρίθμητες κυκλικές άλυσοι των κόσμων, αποτελούμενες από επτά σφαίρες, τοποθετούνται στα τέσσερα κατώτερα πεδία των κόσμων της μορφής  (τα τρία άλλα ανήκουν στο Αρχέτυπο Σύμπαν). Πρωταρχικά, υπάρχει η διάχυση της Κοσμικής Ύλης. Μετά ο πύρινος «ανεμοστρόβιλος», το πρώτο στάδιο κατά τον σχηματισμό ενός νεφελώματος. Αυτό το νεφέλωμα συμπυκνώνεται και αφού διέλθει διαμέσου ποικίλων μετασχηματισμών, σχηματίζει ένα Ηλιακό Σύστημα, μια πλανητική άλυσο, ή έναν μόνο πλανήτη, ανάλογα με την περίπτωση.

Κάθε Σύμπαν (κόσμος ή πλανήτης) έχει το δικό του Λόγο (2), λέει η διδασκαλία. Σύμφωνα με την απόκρυφη διδασκαλία, η Αφροδίτη ή ο Εωσφόρος  (3)(επίσης Sukra ή Usanas), είναι το αρχέτυπο της Γης μας. Κάθε κόσμος έχει το μητρικό του άστρο και τον αδελφό πλανήτη του. Η Αφροδίτη ή ο Εωσφόρος είναι ο κομιστής του φωτός της Γης μας, τόσο σε υλική όσο και σε μυστικιστική έννοια: η απόκρυφη αδελφή και το alter-ego της Γης. Η Γη είναι το υιοθετημένο παιδί και η μικρότερη αδερφή της Αφροδίτης, αλλά οι κάτοικοί της έχουν το δικό τους ξεχωριστό είδος. Κάθε αλλαγή στην Sukra (Αφροδίτη) είναι αισθητή και αντανακλάται και στη Γη. Η αρχαϊκή παράδοση αναφέρει ότι η Αφροδίτη αλλάζει ταυτόχρονα (γεωλογικά) με τη Γη και οποιαδήποτε αλλαγή λαμβάνει χώρα στη μία λαμβάνει χώρα και στην άλλη. Κάθε ενεργός ισχύς ή δύναμη της Γης έρχεται σε αυτήν από έναν από τους επτά Κυρίους. Το Φως έρχεται διαμέσου της Sukra (Αφροδίτη), η οποία λαμβάνει ένα τριπλό απόθεμα και δίνει το ένα-τρίτο του προς τη Γη. Ως εκ τούτου, οι δύο πλανήτες ονομάζονται “δίδυμες αδελφές” , αλλά το Πνεύμα της Γης είναι υποδεέστερο του Κυρίου της Αφροδίτης .

Αυτό που εννοείται με την αλληγορική φράση, “Fiat Lux» είναι με την εσωτερική σημασία του όρου  – “Ας εγερθούν οι « Υιοί του Φωτός » ” – ή τα «νοούμενα» όλων των φαινομένων. Αυτά τα όντα είναι οι «Υιοί του Φωτός», επειδή προέρχονται από, και αυτογεννώνται στον απέραντο ωκεανό του Φωτός, του οποίου ο ένας πόλος είναι καθαρό πνεύμα το οποίο χάνεται στην απολυτότητα του Μη-Οντος, και ο άλλος είναι η Υλη η οποία συμπυκνώνεται με κρυστάλλωση σε έναν όλο και πιο χονδροειδή τύπο καθώς κατέρχεται τα στάδια της εκδήλωσης. Κέντρα Δυνάμεις σε πρώτη φάση, οι αόρατες σπίθες των αρχέγονων ατόμων διαφοροποιούνται σε μόρια, και γίνονται Ήλιοι  – περνώντας σταδιακά σε αντικειμενικότητα – αεριώδεις , ακτινοβόλοι, κοσμικοί. Ο πρωταρχικός “Ανεμοστρόβιλος” (ή αρχέγονη κίνηση) τελικά δίνει ώθηση προς τη μορφή, και η πρωταρχική κίνηση, ρυθμίζεται και συντηρείται από τις ακατάπαυστες  Ανάσες ,  τους Ντυάνι Τσοχάνς (Κυρίους του Διαλογισμού)  .

Η «Αναπνοή» όλων των «Επτά» λέγεται ότι είναι παραγωγή φωτός καθώς αυτοί (οι πλανήτες) ήταν όλοι οι κομήτες και ήλιοι στην καταγωγή τους. Εξελίσσονται σε Μανβανταρική ζωή από το αρχέγονο χάος (τώρα ως «νοούμενο»  ή αδιαφοροποίητο  νεφέλωμα) με τη συνάθροιση και τη συσσώρευση των πρωτογενών διαφοροποιήσεων της αιώνιας Υλης , σύμφωνα με την πανέμορφη έκφραση της απόκρυφης διδασκαλίας  « Έτσι, οι Υιοί του Φωτός ενδύονται με το ύφασμα του Σκότους ».  Καλούνται αλληγορικά “τα ουράνια σαλιγκάρια ” λόγω των άμορφων (για εμάς) διανοιών που  κατοικούν αόρατοι και κρυμμένοι  στα αστρικά και πλανητικά τους σπίτια και , αν μπορούμε να το πούμε έτσι , μεταφέρουν αυτά τα σπίτια τους επάνω τους , όπως ακριβώς κάνουν και τα σαλιγκάρια.

Λέγεται από τον Κρίσνα στη Μπαγκαβάτ Γκιτά , για τον ενσαρκωμένο Λόγο  ” Οι επτά μεγάλοι Ρίσις (σοφοί-άγιοι), οι τέσσερις προηγούμενοι Manus ( προγεννήτορες της ανθρωπότητας) , οι οποίοι μετέχουν της φύσης μου, γεννήθηκαν από τον νου μου.  Από αυτούς ξεπήδησε (προήλθε ή γεννήθηκε) το ανθρώπινο γένος και ολόκληρος  ο κόσμος. ” Εδώ, οι επτά μεγάλα Ρίσις αντιπροσωπεύουν τις επτά μεγάλες μορφικές ιεραρχίες ή κατηγορίες των Ντυάνι Τσοχάν . Ας έχουμε κατά νου ότι οι επτά Ρίσις είναι της ίδιας φύσης με τους πλανητικούς αγγέλους ή τα επτά μεγάλα Πλανητικά Πνεύματα. Αυτοί , είχαν όλοι γεννηθεί ως άνθρωποι στη Γη σε διάφορα προηγούμενα Kalpas ( Δημιουργίες ) και σε προηγούμενες ανθρώπινες φυλές .

Οι Κυβερνήτες ή οι Ντυάνι Τσοχάν είναι το αντικείμενο του απόκρυφου μυστικισμού. Ολοι οι κόσμοι υπόκεινται σε Κυβερνήτες , Ρίσις και Πιτρίς σύμφωνα με τους Ινδουιστές ,  Άγγελοι σύμφωνα με τους Εβραίους και τους Χριστιανούς, γενικότερα Θεοί σύμφωνα  με τους αρχαίους. Κάθε λαός και κάθε έθνος έχει τον συγκεκριμένο Παρατηρητή , Φύλακα και Πατέρα του στους ουρανούς – ένα Πλανητικό Πνεύμα.

Είναι στη συνέχεια οι «Επτά Υιοι του Φωτός» – από τους οποίους ονομάστηκαν αργότερα οι πλανήτες τους, οι οποίοι συχνά ταυτίζονται με αυτούς – δηλαδή ο Κρόνος, ο Δίας, ο Άρης, η Αφροδίτη, ο  Ήλιος και η Σελήνη, οι οποίοι  είναι, σύμφωνα με τον αποκρυφισμό , οι ουράνιοι Πατέρες μας ή ο Πατέρας μας συγκεντρωτικά . Δεν υπάρχει ούτε Ήλιος , ούτε Σελήνη , ούτε άστρα, ούτε αυγή αλλά μόνο Αυτοί οι αιώνιοι υποστηρικτές αυτής της φωτεινής ζωής που υφίσταται για πάντα πίσω από όλα τα φαινόμενα.

Οι  Κρόνος, Δίας, Ερμής, Αφροδίτη που είναι οι τέσσερις εξωτερικοί εμφανείς πλανήτες, και οι άλλοι τρεις, οι οποίοι πρέπει να παραμείνουν ανώνυμοι , είναι τα ουράνια σώματα σε άμεση αστρική και ψυχική επικοινωνία με τη Γη, οι Οδηγοί και Προστάτες της ηθικά και σωματικά. Οι ορατές σφαίρες τους είναι αυτές που προικίζουν την ανθρωπότητά μας με τα εξωτερικά και εσωτερικά χαρακτηριστικά τους , και οι Αρχοντες ή οι Κυβερνήτες τους χαρίζουν στις Μονάδες μας τις πνευματικές τους ικανότητες.

Έτσι η σφαίρα, η οποία ενεργοποιείται εσωτερικά από το Πλανητικό Πνεύμα της Γης και τους έξι βοηθούς του, παίρνει όλες τις ζωτικές της ενέργειες, τη ζωή και τις δυνάμεις της μέσω αυτών των επτά πλανητικών Ντυάνις, από το Πλανητικό Πνεύμα του Ήλιου (τον Ηλιακό Λόγο) . Αυτοί είναι οι αγγελιοφόροι του φωτός και ζωής. Η Γη μας, ως ο ορατός εκπρόσωπος των υπόλοιπων έξι  αόρατων ανώτερων σφαιρών της ( τα ανώτερα έξι πεδία της) έχει να περάσει, όπως και οι υπόλοιπες έξι, μέσα από επτά γύρους. Κατά τη διάρκεια των τριών πρώτων μορφοποιεί και ενοποιεί , κατά τη διάρκεια του τέταρτου ολοκληρώνει τη μορφοποίηση και στερεοποιείται , κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων επιστρέφει σταδιακά στην πρώτη αιθέρια μορφή της και πνευματοποιείται .

0 νόμος της αναλογίας είναι ο κατευθυντήριος νόμος της φύσης, το μόνο αληθινό νήμα της Αριάδνης που μπορεί να μας οδηγήσει, μέσα από όλα τα δαιδαλώδη  μονοπάτια της περιοχής της, προς το πρωταρχικό και απόλυτο μυστήριο . Η Απόκρυφη Δοξασία διδάσκει ότι όλα τα συνειδητά τελειωμένα όντα  ( τελειωμένοι άνθρωποι ή ανώτερα όντα) είναι εξοπλισμένα από το ξεκίνημά τους, με τις μορφές και τους κατάλληλους οργανισμούς σε πλήρη αρμονία με τη φύση και την κατάσταση της σφαίρας στην οποία κατοικούν.

Όπως και κάθε ένα από τα επτά πεδία της Γης, έτσι κάθε μια από τις επτά πρωτογεννημένες ανθρωπότητες (τις αρχέγονες ανθρώπινες ομάδες) δέχεται το φως και τη ζωή της από τον δικό της ξεχωριστό και ιδιαίτερο Ντυάνι πνευματικά, και από τον Οίκο (πλανήτη) του εν λόγω Ντυάνι, σωματικά. Το ίδιο και οι επτά μεγάλες ρίζες φυλές της ανθρωπότητας που θα γεννηθούν επάνω στον συγκεκριμένο πλανήτη , το ίδιο και οι επτά αρχές στον άνθρωπο. Κάθε μια ανθρώπινη Αρχή , λαμβάνει τη συγκεκριμένη ποιότητά της από το αρχέτυπό της (το Πλανητικό Πνεύμα) και ως εκ τούτου κάθε άνθρωπος είναι επταδικός (ή ένας συνδυασμός επτά αρχών, που η κάθε μια από αυτές έχει την προέλευσή της σε μια συγκεκριμένη ποιότητα του εν λόγω ξεχωριστού και συγκεκριμένου Ντυάνι). Οι “τριάδες” που γεννώνται κάτω από τον ίδιο μητρικό πλανήτη, ή μάλλον κάτω από την ακτινοβολία του ίδιου Πλανητικού Πνεύματος  (Dhyani Buddha όπως λέγεται στον βουδδισμό) είναι, στο σύνολο των μετέπειτα ζωών και επανενσαρκώσεών τους , αδελφές ή «δίδυμες»  ψυχές  σε αυτή τη Γη .

Η μετάφραση του κειμένου είναι του Παναγιώτη Πανοτόπουλου  και είναι από το THEOSOPHY, Vol. 52, No. 4, February, 1964 (Pages 118-120; Size: 9K)

http://www.wisdomworld.org/additional/ListOfCollatedArticles/ThePlanetaryWorlds.html

Σημειώσεις:

1.  Μανβαντάρα και Πραλάγια: η Μέρα και η Νύχτα του Μπράχμα, Παρουσία και Απουσία του Σύμπαντος από τον Χώρο. Εγρήγορση και Ύπνος.

2.   Λόγος: η εκδηλωμένη θεότητα, η εξωτερική έκφραση ή το αποτέλεσμα της αιτίας που είναι πάντοτε κρυμμένη. Επομένως, ο λόγος , η ομιλία είναι ο Λόγος της σκέψης.

3.  Εωσφόρος: ο φορέας  του Φωτός. Είναι αυτός  που“φέρει εἰς τὸ φῶς τὰ κρυπτὰ τοῦ σκότους”. Ένας όρος φοβερά παρεξηγημένος από όσους μαστίζονται από προκαταλήψεις. Ο όρος χρησιμοποιήθηκε από την Ε.Π.Μπλαβάτσκυ  ως ονομασία για το περιοδικό της “Lucifer” το οποίο δημιουργήθηκε  και εκδόθηκε γιανα φανερώσει την αληθινή  όψη των πραγμάτων  και να πολεμήσει την προκατάληψη, την υποκρισία και τις ψευτιές μέσα σε κάθε έθνος, σε κάθε τάξη της κοινωνίας, όπως και σε κάθε τομέα της ζωής.

The Planetary Worlds

THE Worlds are built “in the likeness of older Wheels” — i.e., those that existed in preceding Manvantaras and went into Pralaya, because the Law for the birth, growth, and decay of everything in Kosmos, from the Sun to the glow-worm in the grass, is ONE. It is an everlasting work of perfection with every new appearance, but the Substance-Matter and Forces are all one and the same. The one eternal Law unfolds everything in the (to be) manifested Nature on a sevenfold principle; among the rest, the countless circular chains of worlds, composed of seven globes, graduated on the four lower planes of the world of formation (the three others belonging to the Archetypal Universe). First, there is diffused Cosmic Matter. Then the fiery “whirlwind,” the first stage in the formation of a nebula. That nebula condenses, and after passing through the various transformations, forms a Solar Universe, a planetary chain, or a single planet, as the case may be.

Every Universe (world or planet) has its own Logos, says the doctrine. According to the Occult Doctrine, Venus or Lucifer (also Sukra and Usanas), is our Earth’s primary. Every world has its parent star and sister planet. Venus or Lucifer is the light-bearer of our Earth, in both its physical and mystic sense: the occult sister and alter-ego of the Earth. Earth is the adopted child and younger brother of Venus, but its inhabitants are of their own kind. Every change on Sukra (Venus) is felt on, and reflected by, the Earth. The archaic tradition states that Venus changes simultaneously (geologically) with the Earth; that whatever takes place on the one takes place on the other. Every active power or force of the Earth comes to her from one of the seven Lords. Light comes through Sukra (Venus), who receives a triple supply, and gives one-third of it to the Earth. Therefore the two are called “Twin-sisters,” but the Spirit of the Earth is subservient to the “Lord” of Sukra.

That which is meant by the allegorical sentence, “Fiat Lux” is, when esoterically rendered — “Let there be the ‘Sons of Light,'” or the noumena of all phenomena. These beings are the “Sons of Light,” because they emanate from, and are self-generated in, that infinite Ocean of Light, whose one pole is pure Spirit lost in the absoluteness of Non-Being, and the other, the Matter which it condenses, crystallizing into a more and more gross type as it descends into manifestation. Centers of Forces at first, the invisible sparks of primordial atoms differentiate into molecules, and become Suns — passing gradually into objectivity — gaseous, radiant, cosmic, the one “Whirlwind” (or motion) finally giving impulse to the form, and the initial motion, regulated and sustained by the never-resting Breaths — the Dhyan Chohans. The “Breath” of all the “Seven” is said to be light-making, because they (the planets) were all comets and suns in their origin. They evolve into Manvantaric life from primeval Chaos (now the noumenon or irresolvable nebulae) by aggregation and accumulation of primary differentiations of the eternal matter, according to the beautiful expression in the Commentary, “Thus the Sons of Light clothed themselves in the fabric of Darkness.” They are called allegorically “the Heavenly Snails,” on account of their (to us) formlessINTELLIGENCES inhabiting unseen their starry and planetary homes, and, so to speak, carrying them as the snails do along with themselves in their revolution.

It is said by Krishna, the Logos incarnate, in The Bhagavad-Gita, “The seven great Rishis, the four preceding Manus, partaking of my nature, were born from my mind; from them sprang (emanated or was born) the human race and the world.” Here, by the seven great Rishis, the seven great rupa hierarchies or classes of Dhyan Chohans, are meant. Let us bear in mind that the seven Rishis are of the same nature as the angels of the planets, or the seven great Planetary Spirits. They were all reborn, all men on Earth in various Kalpas and races.

It is with the Regent, the informing Dhyan Chohan, that Occult mysticism has to deal. The Worlds are all subject to Rulers or Regents — Rishis and Pitris with the Hindus, Angels with the Jews and Christians, Gods, with the Ancients in general. Each people and nation had its direct Watcher, Guardian and Father in Heaven — a Planetary Spirit. It is then the “Seven Sons of Light” — called after their planets and often identified with them — namely Saturn, Jupiter, Mars, Venus, and — presumably for the modern critic, who goes no deeper than the surface of old religions — Sun and Moon, which are, according to the Occult teachings, our heavenly parents, or “Father,” synthetically. “They are neither sun, nor moon, nor stars, nor dawn, but the eternal sustainers of this luminous life which exists as it were behind all these phenomena.” Saturn, Jupiter, Mercury, and Venus, the four exoteric planets, and the three others, which must remain unnamed, were the heavenly bodies in direct astral and psychic communication with the Earth, its Guides, and Watchers, morally and physically; the visible orbs furnishing our Humanity with its outward and inward characteristics, and their “Regents” or Rectorswith our Monads and spiritual faculties.

Thus the Globe, propelled onward by the Spirit of the Earth and his six assistants, gets all its vital forces, life, and powers through the medium of the seven Planetary Dhyanis from the Spirit of the Sun. They are his messengers of Light and Life. Our Earth, as the visible representative of its invisible superior fellow globes, its “lords” or “principles,” has to live, as have the others, through seven Rounds. During the first three, it forms and consolidates; during the fourth it settles and hardens; during the last three it gradually returns to its first ethereal form; it is spiritualized, so to say.

Analogy is the guiding law in Nature, the only true Ariadne’s thread that can lead us, through all the inextricable paths of her domain, toward her primal and final mysteries. The Occult doctrine teaches that all sentient complete beings (full septenary men or higher beings) are furnished, in their beginnings, with forms and organisms in full harmony with the nature and state of the sphere they inhabit. Like each of the seven regions of the Earth, each of the seven First-born (the primordial human groups) receives its light and life from its own especial Dhyani, spiritually, and from the palace (house, the planet) of that Dhyani, physically; so with the seven great races to be born on it. So with every principle in man. Each gets its specific quality from its primary (the Planetary Spirit), therefore every man is a septenate (or a combination of principles, each having its origin in a quality of that special Dhyani). The “triads” born under the same Parent-planet, or rather the radiation of one and the same Planetary Spirit (Dhyani Buddha) are, in all their after-lives and rebirths, sister, or “twin-souls,” on this Earth.

The translation into Greek is done by Panagiotis Panotopoulos and is from THEOSOPHY, Vol. 52, No. 4, February, 1964 (Pages 118-120; Size: 9K)

http://www.wisdomworld.org/additional/ListOfCollatedArticles/ThePlanetaryWorlds.html